La companyia anglesa Cheek by Jowl presenta el seu muntatge 'Troilus and Cressida', tragèdia grega versionada per Shakespeare. Passió i bogeria del 17 al 26 de juliol a les Naves del Español.
'Troilus and Cressida' és l'espectacle més ambiciós de la companyia Cheek by Jowl, que es representa a las Naves del Español en anglès, amb sobretítols en castellà. Després de set anys de guerra, grecs i troians estan encallats en la lluita. Entre combats, el príncep Troilus, fill del rei Príam de Troia, s'enamora perdudament de Crèssida, una jove desertora d'un campament grec. Ben aviat Crèssida és reclamada per formar part d'un intercanvi d'hostatges. Els amants s'han de separar.
Un episodi tan suggeridor de la història de la literatura occidental com aquest no va passar desapercebut a Shakespeare. El 1609 va publicar la seva versió i, com no podia ser de cap altra manera, el resultat va ser esbojarrat, apassionat i també terrorífic.
Escenografia, música i il·luminació reforcen el ritme trepidant del muntatge, que inclou combats espectaculars. El treball interpretatiu dels actors i l'execució dels moviments estan molt cuidats. Són marca de fàbrica d'aquesta companyia, fundada per Declan Donnellan i Nick Ormerod l'any 1981 i que ja ha representat les seves creacions a més de dues-centes ciutats de quaranta països.
Però el seu treball no es basa en aquesta irreverència infantil i agressiva cap als textos que tan de moda s'han posat entre certs directors, sinó que parteix d'una anàlisi meticulosa de les paraules i les seves ambigüitats. En els espectacles de Cheek by Jowl un experimenta la curiosa eufòria que sorgeix d'entendre per fi aquests textos que durant anys ens han semblat incomprensibles.